Slovník historických pojmů – odívání
(práce žáků 9. A)
český význam – the Czech meaning of the word | English | |
balzo | kulovitá pokrývka hlavy, pravděpodobně tvarovaná vlasy (jakýsi dvojitý baret) | The cyrcle head covering, likely it was shaped with hair (something as a doubled beret) |
baret | pokrývka hlavy s širší či užší krempou | A head coverning with wide or narrow border. |
boemio | je to jediná součást oblečení, kterou lze nosit bez | It’s only one part of clothing – usually weared over shoulders. |
capa | plášť s kapucí, bohatě řasený, střižený do kruhu, který mohl sahat jen ke koleni, ale také až ke kotníkům, nosili ho také učenci, filosofové a profesoři, muži i ženy u dvora jej měli z hedvábí nebo sametu s podšívkou odlišné barvy | A coat with hood, hard pleat, cutted to circle. It just can be long to the knee but it can be log to the ankle too. It was worn by the scholars, the philosophers and the Professors. Men and women used to have a capa made of silk or velvet with another coloured lining from justice. |
kápě | plášť s převislým cípem | A coat with a overhanging chip. |
kalhoty stehenní, femoroly, poctivice | femoroly, poctivice – druhy kalhot, stále těsně přiléhají k noze, sahají jen ke koleni a k nim jsou připojeny punčochy, buď pevně přišité, nebo při – pevněné podvazky | The type of trousers, still just adjacented to the leg, It reached to the knee and their stockings are connected – either permanently sewn, or with suspenders. |
klobouk | poměrně objemný, se širokou rovnou krempou, i když | It was relatively bulky hat, with a wide flat brim, although not belonged to the frequently hats |
marlote | mužský pláštík | a male mantelet |
miparti | sešívání, často asymetrické | the stitching, often asymmetrical |
náprsník | zakrýval živůtek | breastplate – it hid the camisole |
okruží | obojek, stal se symbolem španělské módy | It was a collar, it became a symbol of the Spanish fashion. |
otálice | sukně s vlekem, s ocasem | A skirt with lifts, with a tail |
otáhlice | vlečka | The siding |
pačesy | rovný zástřih vlasů těsně pod ušima | the equal trim of hair just below the ears. |
partikál | sukně španělského typu | The tipe of Spanish skirt. |
pláštík, pláštěnka | vatované a vyztužené základní oblečení, má funkci spodního i svrchního oděvu | Padded and reinforced basic apparel, it was used as the lower and upper garment. |
punt | zakrýval živůtek | It usually hid the bodice. |
roucha, rouška, šlojíř, loktuše, lochtuše, zavíječ, zavíječka, plena, plachetka, hrbolky, facouchy, fačánky, šátky, náčelníky, hedvábníky | toto vše sloužilo k zavíjení hlavy, doklad různorodosti pokrývek hlavy. | These all thing were used for head wrapping, it was the deed of diversity of covers for head. |
sella | dvourohý čepec z hedvábné látky, zdobený drahými kameny, perlami a výšivkou, z něhož splývá závoj | A bonnet made of silk lath with two tails, frillied with an expensive stones, pearles and the embroidery, with concided veils from it. |
škarpál, škrpál | střevíc | the shoe |
škorně | hrubá selská bota | Riding boot – the coarse peasant shoe. |
šorc | sukně španělského typu, jmenovala se také partikál nebo kortukál, pokud byla vycpávaná, říkalo se jí také vlaské břicho nebo klobásy | The spanish type of a skirt, it was named partikál or kortukál, if it was provided cushiony, it was been named „vlaské“ belly or sausages. |
štycle | podpinky, užívaly se jak pod španělskou formu límce, tak i pod límec francouzského typu a la Medici | It was used under the Spanish collar and Franch collar named a la Medici. |
šuba | typ pláště, česky také čuba – široký plášť spadající ke koleni, někdy až k zemi, s dlouhými širokými rukávy, šálovým límcem, často zdůrazněným kožešinou, vpředu otevřený, podšívka bývá v kontrastní barvě | the type of casing,czech also čuba – wide casing . It reached to the knees sometimes to the ankles, with long wide sleevs, a wrapper collar – (often decorated with some fur). Ahead it was often opened, its lining was in contrast colour. |
toka | pokrývka hlavy, označení také španělský klobouk, častěji se nosila ve Francii a ve Španělsku, dostává se také do Německa a do Čech. | It was a hat (often named Spanish hat). It was used in France and Spanish, after some time it came to Germany and Czech. |
utěráčky, utěráky, ručky | Nosily se jen jako ozdoba v ruce. | Worn only as decoration in hand. |
vějíře | Byly péřové, papírové, některé už skládací. | They were of feather, paper, some of them had folding. |
živůtek | Jmenoval se také prsy a měl různé tvary, často byl zakryt náprsníkem, puntem. | It was named the breasts and had different shapes, often covered with a breastplate, punt. |